2019年12月17日,香港理工大学李德超博士应邀来我院作题为“从后实证主义角度看周瘦鹃翻译中的创造性叛逆——兼论重写鸳鸯蝴蝶派翻译文学史”的学术讲座。此次讲座由院长黎昌抱教授主持,副院长邵斌教授、学院相关老师和全体研究生代表参加了此次讲座。
本次讲座,李德超博士首先依据自身在翻译工作中的研究经验,为与会师生阐释了后实证主义的概念,并介绍了鸳鸯蝴蝶派译家的译著。紧接着,李博士基于后实证主义角度,从女主人公形象描写、叙事结构和当时读者接收角度三个方面具体讲解了周瘦鹃翻译中的创造性叛逆现象。最后,李博士基于自身从后实证主义的翻译研究立场采用“创造性叛逆”角度来重新审视周瘦鹃翻译的研究成果,极力呼吁业界对该派翻译家展开积极研究。
讲座结束后,陈向红博士对李德超博士此次讲座进行了总结,李博士用清晰明了的讲解,提升了师生对翻译史的认识,为今后的学术研究活动带来启示和帮助。